Traductions PC
Traductions PC est une
compagnie enregistrée, indépendante, et donc
VOTRE partenaire en immobilier, et non pas employée d'une Chambre
immobilière.
TARIFS de traduction pour inscriptions
MLS® pour les membres des
Chambres immobilières de la province de Québec
Bloc « remarques » = Forfait 20$.
Addenda = $0,25 du mot à traduire;
SANS COMPTER les doublons, les noms propres, et les marques de
commerce.
Modalité de paiement = PayPal®
(Visa, MasterCard, American Express, et votre carte bancaire).
Livraison = De 3 à 5 jours ouvrables,
OU MOINS, suivant l'obtention du numéro d'autorisation de PayPal®.
N.B. Concernant les blocs
"remarques" et addenda de vos fiches descriptives MLS®, faites-nous
parvenir soit votre fiche descriptive même, ou tout simplement le lien
URL (l'hyperlien Internet) de votre fiche descriptive uniquement.
Cependant, concernant les autres textes que vous désirez soumettre, ils
devront tous être en format MS Word (.doc), ou HTML (message Internet)
seulement.
COMMENT PROCÉDER ?
UNE FOIS VOTRE DOCUMENT SOUMIS,
à l'adresse de courriel de Traductions PC Translations qui apparaît ci
dessous, vous recevrez rapidement le montant que vous coûtera votre
traduction si vous acceptez la soumission. N'oubliez pas de mentionner
ce que vous désirez faire traduire, ex.: "remarques seulement", ou
"remarques et addenda"... et, peut-être, aussi, "inclusions et
exclusions".
UNE FOIS LA SOUMISSION ACCEPTÉE,
vous n'aurez plus qu'à suivre les instructions de PayPal® pour
nous confirmer de procéder avec votre traduction.
AUTRES DOCUMENTS...
Puisque ce qui suit fait aussi partie
de la trousse à outils du, de la, professionnel-le à succès de
l'immobilier - mais non assujetti à la grille tarifaire ci-dessus
mentionnée - toute commande que vous souhaiteriez soumettre chez nous
comme, la traduction de votre correspondance professionnelle standard,
votre publicité, votre site Web, etc., peut nous être soumise,
confidentiellement et à votre discrétion, pour un estimé gratuit
concernant les frais et le délai de livraison.
Toutefois, la grille tarifaire
présentée plus haut elle, est standard, et a trait strictement aux
inscriptions résidentielles (« remarques » et Addenda).
D'autres questions? N'hésitez pas à
nous contacter. Vous pouvez tout simplement nous faire parvenir un
courriel en demandant que l'on vous contacte par téléphone et nous le
ferons rapidement, sans frais.
Cordialement,
Pierre Cardinal
Traductions PC Translations
Tel. :
514-552-7152
pc@tradpc.com
Votre partenaire en immobilier / Your
real estate partner
*** Service de paiement PAYPAL® accepté ***
En affaire avec vous depuis 2004 / In business with you since 2004
Une inscription bilingue rejoint tellement plus de monde !
A bilingual listing reaches so many more people!
Les professionnels à succès de
l'immobilier concentrent principalement
leurs activités sur l'obtention de nouveaux mandats et de promesses
d'achat. Pour le reste, ils ont appris à déléguer car seuls les mandats
et les promesses d'achat peuvent se traduire en une source potentielle
de revenus.